แปล เพลง I Love You Avril Lavigne

  1. ภาษาอังกฤษฟิตจากเพลง: แปลเพลง Complicated - Avril Lavigne || ยากเกินกว่าจะเข้าใจ
  2. Lyrics
  3. แปลเพลง Give You What You Like - Avril Lavigne | กระทู้ของเด็กมอปลายคนหนึ่ง

กรีดร้องออกมาว่า เราสนุกกันหรือยัง Are we having fun yet?

ภาษาอังกฤษฟิตจากเพลง: แปลเพลง Complicated - Avril Lavigne || ยากเกินกว่าจะเข้าใจ

ตอนนี้เลยอยากแรดไปทั่ว, ไม่สนอะไรแล้วโว้ย เธอรักหรือเกลียดฉัน มันก็ไม่ช่วยอะไรแล้ว, ที่รัก ก็พอเป็นคนดีแล้วมันแบบว่า "เชี่ยไรวะเนี่ย! " What What the hell? หืม ห้ะ! อะไร อะไรกันวะ? So what if I go out on a million dates? You never call or listen to me anyway I'd rather rage than sit around and wait all day Don't get me wrong, I just need some time to play แล้วไงถ้าฉันออกไปเดทอีกสักล้านครั้ง? เธอไม่เคยโทรหาไม่เคยฟังฉันอยู่แล้วนี่หน่า ออกไปแรดบ้างก็ดีกว่าต้องมานั่งชะเง้อคอรอทั้งวัน อย่ามาว่าฉัน, ฉันแค่ต้องออกไปลัลล้าบ้าง You're on your knees, beggin' please "stay with me" (Va fan! ) But honestly, I just need to be a little crazy (Crazy! ) เธอคุกเข่าอ้อน "อยู่กับฉันเถิดนะ" (หา ว่าไรน้าาา! ) พูดตรงๆ ฉันแค่อยากบ้าๆบอๆแบบนี้มากกว่า (ลุย! ) La la la la la la la la whoa whoa ลาลาลาลาลัลลาลาลา วู้! เสียงเธอตอนนี้แรดดี น่าตบ ฮ่าๆ You say that I'm messing with your head Boy, I like messing in your bed Yeah, I am messing with your head When I'm messing with you in bed หนุ่นน้อย, ไปปั่นกันต่อบนเตียงไหมล่ะ เออ ฉันชอบปั่นหัวเธอ เวลาฉันได้ปั่นเธอบนเตียงไงเล่า (หุๆ) ก็เคยเป็นคนดีแล้วไง แล้วแบบว่าแม่งบ้าบอคอแตก ก็แค่อยากออกไปแรดร่านเหมือนเธอบ้างไง ก็เคยเป็นนางเอกแสนดี แล้วมันก็แบบ "เชี่ยไรหนักหนาวะ" พอแล้ว ออกไปแรดดีกว่า บัยซ์!....

แปล เพลง i love you avril lavigne love

แต่นี่คือรักใช่มั้ย Maybe one day อาจจะเป็นในวันหนึ่ง ฉันจะให้ในสิ่งที่เธอที่ชอบ ฉันจะให้ในสิ่งที่เธอชอบ I'll give you one last chance to hold me ฉันจะให้โอกาสครั้งสุดท้าย ให้เธอกอดฉันไว้ If you give me one last cigarette ถ้าเธอให้ฉันสูบบุหรี่ครั้งสุดท้ายได้ By now it's only in the morning ในตอนนี้ มันก็เป็นแค่ตอนเช้า Now that I gave you what you want ฉันให้สิ่งเธอต้องการไปหมดแล้วตอนนี้ All I want is to forget และสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคือการลืมเลือนทุกสิ่ง ปล. เวสกัสอาจจะใชัคำภาษาไทยมาแปลไม่ค่อยเก่ง แต่เวสกัสกำลังพยายามฝึกอยู่5555

Lyrics

แปล เพลง i love you avril lavigne song แปล เพลง i love you avril lavigne download

ต่อไป นายจะหลงฉันจนโงหัวไม่ขึ้น เพราะว่าฉันสามารถ เพราะว่าฉันสามารถทำได้ดีกว่าเธอเยอะเลย เมื่อไม่มีคนอื่น แล้วเมื่อไหร่มันจะซึมซับลงไปสักทีล่ะ เธอโง่จะตาย นายกำลังคิดอะไรอยู่เนี่ย! ( No way No way) I don't like your girlfriend ( No Way! ) I think you need a new one (Hey! ) I could be your girlfriend ( No Way! ) I know that you like me ( No Way! ) You know it's not a secret ( Hey! ) I want to be your girlfriend ( No Way! ) ฉันต้องการเป็นแฟนของคุณนะ

22 มี. ค. 54 18:15 น. / ดู 24, 630 ครั้ง / 30 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์ La la La la la la I like your smile I like your vibe I like your style But that's not why I love you ฉันชอบรอยยิ้มของเธอ ฉันชอบนิสัยขี้เล่นของเธอ ฉันชอบไสตล์ของคุณ แต่นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ฉันรักเธอ And I, I like the way You're such a star Hey Do you feel, do you feel me? Do you feel what I feel, too? Do you need, do you need me? Do you need me? ฉันชอบที่เธอ, เธอช่างเป็นดั่งดาว เธอรู้สึกใหม?, เธอรู้สึกฉันใหม? เธอรู้สึกเหมือนกันใช่ไหม? เธอต้องการ, เธอต้องการฉันไหม? เธอต้่องการฉันใช่ไหม? [chorus] You're so beautiful I'm not sure you know That the reason I love you is you Being you Just you Yeah the reason I love you is all that we've been through And that's why I love you เธอนั้นช่างสวยงาม ฉันไม่แน่ใจว่าเธอรู้ ว่าเหตุผลที่ฉันรักเธอ คือ เธอ เป็นตัวของเธอเอง แค่เธอ เย้!! เหตุผลที่ฉันรักเธอคือทุกๆอย่างที่เราผ่านมันมาด้วยกัน และ นั่นคือ.. เหตุผลที่ฉันรักเธอ I like the way you misbehave When we get wasted And how you keep your cool When I am complicated ฉันชอบเวลาที่เธอทำตัวไม่ดี เวลาที่เราเมาอ๋อแอ๋ และตอนนี้เธอก็ทำเท่ ตอนที่ฉันกำลังลำบาก And I'm not sure you know Yeah – Oh.

แปลเพลง Give You What You Like - Avril Lavigne | กระทู้ของเด็กมอปลายคนหนึ่ง

วอท... วอท... วอท เดอะ เฮล? อะไร... อะไร... อะไร นั้น น รก? อ ะ ไร... อะ ไร... เป็นบ้าไรเนี่ย? So what if I go out on a million dates โซ วอท อิฟ ไอ โก เอ้าท์ ออน อะ มิล เลี ่ยน เดทสฺ ง ั้น อะไร ถ้า ฉัน ไป ข้างนอก บน หนึ่ง ล้าน คู่เดท งั้น ถ้าหากว่า ฉัน ออกไปข้าง นอก เพื่อ เดท สักล้านครั้ง You never call or listen to me anyway ยู เนฟเว่อร์ คอล ออร์ ลิ ซึ้น ทู มี เอนีเวย์ เธอ ไม่เคย โทรหา หรือ ฟัง ไปยัง ฉัน ในทุกทาง เธอ ไม่เคย โทรหา หรือ รับฟัง ฉัน อีกเลย I rather rage than sit around and wait all day ไอ แรเธ่อร์ เรจ แดน ซิท อะราวน์ แอน เวท ออล เดย์ ฉัน มากกว่า เดือดดาล กว่า นั่ง รอบๆ และ รอ ทั้งห มด วัน ฉัน ชอ บ เดือ ดดาล มากกว่า นั่ง เฉยๆ และ รอ ตลอดทั้งวัน Don't get me wrong. โด้นท์ เกท มี รอง อย่า เ ข้าใจ ฉัน ผิด I just need some time to play-a y ไอ จัสท์ น ีด ซัม ไทม ทู เพลย์ ฉัน เพียงแค่ ต้องการ จำนวนหนึ่ง เวลา เพื่อ เล่น ฉัน เพียงแค่ ต้องการ มี เวลา เล่น บ้าง ฉัน เพียงแค่ ต้องการ เป ็นคนที ่เหลวไหล ซักนิดบ้าง โว, เป็นบ้า ไรเนี่ย La la la la la la la la... ลา... Woah... Woah... โว... โ ว... โว... โว...

  1. Dr somchai day cream และ night cream sandwich
  2. แปลเพลง I love You Avril Lavigne จ้า!!!! | บันเทิง | 2149078
  3. ราคา ยาง dunlop ขอบ 15
  4. แปล เพลง i love you avril lavigne แปล
  5. ลีลาวดี
  6. แผ่น ฟอยล์ เก็บ ความ เย็น
  7. แปล เพลง i love you avril lavigne music
  8. [แปลเพลง] When You’re Gone – Avril Lavigne : การไม่มีเธออยู่มันทรมานเหลือเกิน ⋆ Confused Ninja
  9. ยาง ขอบ 22 มือ สอง, ยางมือสอง 22 เช็คราคาล่าสุด ราคาถูก ราคาปัจจุบัน
  10. โครง งาน วิทยาศาสตร์ แก้ ปัญหา สิ่งแวดล้อม
  11. แปล เพลง i love you avril lavigne love
  12. ผ่อนบ้านกับเจ้าของโดยตรง การผ่อนบ้านโดยไม่ต้องผ่านธนาคาร | Tadoo

เหวี่ยงบ้าง ประชดบ้าง แล้วไงล่ะ:P "What The Hell" Artist: Avril Lavigne Released: 10 January 2011 Writer(s): Avril Lavigne, Max Martin, Shellback Producer(s): Max Martin, Shellback Album: Goodbye Lullaby. You say that I'm messin' with your head All 'cause I was making out with your friend Love hurts whether it's right or wrong I can't stop, 'cause I'm having too much fun เธอบอกว่าฉันกำลังปั่นหัวเธอ ก็เพราะว่าฉันดันไปจูบดูดดื่มกับเพื่อนเธอ (อุ้ย) รักมันก็เจ็บอย่างนี่แหละ, ที่รัก ฉันหยุดไม่ได้เพราะว่ามันสนุกโคตรๆ You're on your knees, beggin' please "stay with me" But honestly, I just need to be a little crazy เธอคุกเข่าคร่ำครวญ "อยู่กับฉันเถิดน้าาา" พูดตรงๆ ฉันแค่อยากบ้าๆบอๆแบบนี้มากกว่า All my life I've been good but now Ooohhh, I'm thinking "What the hell? " All I want is to mess around, and I don't really care about If you love me, if you hate me You can't save me, baby, baby All my life I've been good but now whoa "What the hell? " ตลอดชีวิตฉันเคยเป็นนางเอกแสนดี แต่ตอนนี้ฉันคิดว่า "อะไรกันวะเนี่ย? "

ยัยนั่นน่ะจะยังไงก็ช่างหัวหล่อนเถอะ เธอหาได้ดีกว่านั้นเยอะ ฉันคิดว่าเราน่าจะมาคบกันเลยนะ ใครๆ เขาก็พูดกันอย่างนี้ทั้งนั้นแหละ You know it's not a secret I can see the way, I see the way you look at me And even when you look away I know you think of me I know you talk about me all the time again and again (again, again, again) So come over here, tell me what I want to hear Better yet make your girlfriend disappear I don't want to hear you say her name ever again (and again, and again, and again! ) ฉันเห็นสายตาที่เธอมองฉัน และเวลาที่เธอมองมาฉันว่าเธอกำลังคิดถึงฉันอยู่นะ ฉันรู้ว่าเธอพูดถึงฉันตลอดเวลาซ้ำแล้วซ้ำเล่า (พูดถึงตลอดเลย) เข้ามานี่สิและบอกในสิ่งที่ฉันอยากฟัง ถ้ายิ่งทำให้แฟนเธอหายไปได้ยิ่งดีเลย ฉันไม่อยากได้ยินเธอพูดชื่อหล่อนอีก (ไม่อยากได้ยินอีก! ) In a second you'll be wrapped around my finger 'cause I can, 'cause I can do it better There's no other So when's it gonna sink in? She's so stupid What the hell were you thinking?! อีกไม่นานหรอกเธอก็ต้องเป็นลูกไก่ในกำมือฉัน เพราะฉันทำได้ดีกว่า ที่คนอื่นทำได้ไง แล้วเมื่อไหร่เราจะมาคบกันสักทีล่ะ ยัยนั่นน่ะบื้อจะตาย เธอคิดบ้าอะไรของเธออยู่นะ ฉันอยากเป็นแฟนเธอนะ

Saturday, 25-Dec-21 02:36:28 UTC ความ-หมาย-ของ-กบ-ใน-กะลา-ครอบ